Tiên sinh nhìn vị anh hùng từng xả thân vì bách tính Từ Châu, bỗng nhớ tới hình ảnh người ấy năm xưa một mình một ngựa xông pha sa trường, cứu mình khỏi đao kiếm vô tình.
Tướng quân cũng nhìn người trước mặt, nhớ lại giữa hàng vạn sinh linh năm xưa có một ánh mắt sáng rực dõi theo mình, ánh mắt của hi vọng, của niềm tin vào con đường nhân nghĩa hắn chọn.
“Lost, but now I am found
Lana Del Rey, “Born to die”
I can see that, once, I was blind
I was so confused as a little child
Tried to take what I could get, scared that I couldn’t find
All the answers”
***
Sau này, những ngày cuối đời ở Vĩnh An cung, vị hoàng đế nọ trong lòng đau buồn, hỏi Thừa tướng của mình liệu có bao giờ nghĩ tới chuyện rời bỏ hắn.
Thừa tướng chỉ cười, xin kể cho vị hoàng đế già một câu chuyện cũ:
Năm đó, y thấy một lá cờ in chữ “Lưu” tới cứu dân Từ Châu, tiếc là khói lửa làm cay mắt, chẳng nhớ được gương mặt ấy nữa.
“Dám hỏi bệ hạ có biết vị tướng quân ấy chăng?”
Hoàng đế cười không đáp. Lát sau, hắn cất giọng:
“Thừa tướng có biết năm xưa đi săn thú rừng, ta tự hào nhất điều gì không?”
Y cũng không đáp, hoàng đế lại nhắm mắt, miệng khẽ cười:
“Giữa một cánh đồng tuyết phủ, ta đã từng nhìn ra một con thỏ trắng bị thương, cứu lấy nó khỏi cửa tử. Khanh nói xem, ánh mắt biết ơn của nó đối với ta khiến ta cảm thấy gì?”
Hai ánh mắt chạm nhau trong khoảnh khắc, dường như sương mù 16 năm qua đã tan đi bởi nắng xuân.
Mùa xuân ở Bạch Đế, hoa đào nở rực rỡ, cũng hệt năm ấy ở Long Trung.
***
“Tướng quân biết số nhà Hán đã tận, vẫn nhất quyết muốn nghịch thiên cải mệnh?”
“Nhà Hán tận, chẳng nhẽ chỉ có vương công quý tộc nguy sao? So với bọn họ, bách tính mới đáng quý. Ta không muốn lập lại cái nhà Hán của Hoàn-Linh, cái ta cần là một triều đại có kỉ cương, đem lại cho muôn dân một thiên hạ thái bình thịnh trị. Nếu tiên sinh hỏi ta có biết đấu với trời như trứng chọi đá không, có biết ta đang là kẻ thân cô thế cô bị chư hầu khác xem thường không, có biết còn bao nhiêu lựa chọn dễ dàng hơn để sống sót qua thời loạn không, thì ta biết, biết rất rõ. Mười năm chinh chiến ta đã ngộ ra lâu rồi, nhưng nhìn dân chúng phải chịu khổ đau ta lại không thể khoanh tay đứng nhìn. Máu xương ta nếu đổi lại được hạnh phúc cho muôn vạn người, ta không hối tiếc.”
“Tướng quân đã nói như thế, ta còn thấy e ngại điều gì mà không cam tâm tình nguyện dốc sức khuyển mã, vì người hoàn thành đại nghiệp đây?”
Tham khảo thêm một số trang web về tiếng Nhật
Đăng kí học tiếng Nhật: https://forms.gle/X44hZPKAoJUvUYua7
Behance của mình: https://www.behance.net/phanthuha62
Tra cứu các cách kết hợp từ trong tiếng Nhật (cơ sở dữ liệu của Viện nghiên cứu Quốc ngữ Quốc gia NB): http://nlb.ninjal.ac.jp/
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Nhật: https://phanthuha.me/category/tieng-nhat/
Đọc thêm về Jujutsu Kaisen: https://phanthuha.me/category/jujutsu-kaisen/
Đọc thêm về Tam quốc: https://phanthuha.me/category/tam-quoc/