Về lớp học Akigawa

Mình là Phan Thu Hà ^^

Có vẻ bạn cần biết một vài thông tin trước khi đăng kí học?

Mình là ai?

1. Du học sinh sang Nhật năm 2018 theo diện Du học sinh quốc phí, học bổng chính phủ Nhật Bản MEXT (ĐSQ tiến cử).

2. Tốt nghiệp Đại học Ngoại ngữ Tokyo (TUFS) năm 2023, chuyên ngành Nghiên cứu Khu vực Đông Á (Trung Quốc).

3. Ngoại ngữ từng học: Anh, Nhật (JLPT N1), Trung (tiếng phổ thông & tiếng Quảng), Tây Ban Nha, Nga

4. Sở thích: mèo, lịch sử (đặc biệt là Tam quốc), ngôn ngữ, chính trị, văn học, du lịch

5. Nơi ở hiện nay: Tokyo 🗼

Cảm ơn bạn đã quan tâm tới lớp học của mình ( ◡‿◡ )

Quan điểm giảng dạy của mình (hãy đọc kĩ nhé :D)

Về lớp học và học phí (áp dụng từ tháng 4/2026)

  • Nếu muốn mình đồng hành trong việc ôn thi JLPT, bạn cần lựa chọn học giai đoạn
     準備 (JUNBI: học kiến thức cơ bản)
     対策 (TAISAKU: luyện đề, làm bài tập, củng cố kiến thức).
  • Lộ trình, giáo trình, ngày giờ học được cá nhân hoá phù hợp với trình độ học viên. Mình sẽ theo sát học viên trong quá trình học, hướng dẫn và feedback chi tiết. Trong quá trình học, học viên có thể đưa ra yêu cầu thay đổi giáo trình, phương pháp dạy để phù hợp với nhu cầu của bạn.
  • Học phí cho những bạn đóng theo tháng:
    ÁP DỤNG CHO HỌC 1-1
     Sơ cấp (N5~N4): 200k/ 60p
     Trung cấp (N3~N1): 250k/ 60p
    ÁP DỤNG CHO LỚP 2 HỌC VIÊN TRỞ LÊN
     Sơ cấp (N5~N4): 150k/ 60p/ 1 học viên
     Trung cấp (N3~N1): 200k/ 60p/ 1 học viên
  • Bạn cần đăng kí lịch học với mình theo từng tuần hoặc tháng (không cần chọn ngày cố định mỗi tuần) và nộp học phí theo số buổi.
  • Trước khi bạn quyết định học, mình cần trao đổi trực tiếp với bạn qua tin nhắn để giải đáp thắc mắc về quá trình học. Khi bạn đã đăng kí lịch học chính thức, mình xin phép tính học phí tháng đầu và thu trước buổi học đầu tiên, hoàn trả 100% nếu bạn chưa học với mình buổi học nào. Sau buổi học đầu tiên mà bạn muốn huỷ lịch học, mình sẽ chỉ hoàn trả 50% học phí những buổi còn lại mà bạn đã đóng, hãy cân nhắc kĩ trước khi đăng kí.
    (VD: bạn đăng kí học với mình 8 buổi N3 trong tháng và nộp 2,000,000, sau buổi học đầu bạn muốn huỷ, vậy thì học phí cho 7 buổi còn lại là 1,750,000, mình sẽ hoàn trả 875,000).
  • Trong trường hợp bạn muốn học thử hay trao đổi ngắn, bạn có thể gửi mình mức phí 200k/ 60p (N5~4) hoặc 250k/ 60p (N3~1) x số giờ bạn muốn học.

Về giáo trình ôn thi và học 4 kĩ năng

Giáo trình học theo trình độ (mang tính tham khảo)

  • Tiếng Nhật sơ cấp (chương trình N5-N4)Irodori (nghe-nói, hội thoại trong đời sống)Minna no Nihongo (本冊, 読解, 聴解, 漢字; thiên về ngữ pháp, luyện nói theo mẫu câu)TOBIRA sơ cấp 1-2 (giáo trình mới, từ vựng đa dạng chủ đề và có hình minh họa)Kanji Look & Learn/ Minna no Nihongo Kanji (Kanji là phần khá khó để học online, vì vậy mình có thể hướng dẫn các bạn cách học ở giai đoạn N5, bạn có thể tự học thuộc cách viết và làm bài tập trong cuốn workbook của sách).
  • Tiếng Nhật trung-thượng cấp (dành cho các bạn ĐANG CHUẨN BỊ HỌC ĐẠI HỌC, cần củng cố từ vựng và ngữ pháp tiếng Nhật qua văn học, báo chí, tập trung kĩ năng đọc hiểu và nghe hiểu)中級日本語, 上級へのとびら, ニューアプローチ中上級, テーマ別で学ぶ上級日本語

Giáo trình luyện thi (N5~N1)

  • Từ vựng-Ngữ pháp: Shinkanzen Goi & Bunpou N3~N1, Đề thi thật N3~N1 và cuốn 直前対策 cho tất cả các cấp độ; Try N5~N1; Shiken ni Deru N2-N1
  • Đọc hiểu: Các sách 読解 N5-N4, Soumatome N3, Speed Master N3-N1, Shinkanzen Dokkai N2-N1, Shiken ni Deru N2-N1, đề thi thật
  • Nghe hiểu: Minna no Nihongo Choukai (N5-N4), Shinkanzen N3~N1, Drill&Drill, Shiken ni Deru N2-N1, Đề thi thật 

Tài liệu thực tế (dành cho người không dự định thi JLPT)

Mình có thể hướng dẫn bạn học bằng 生教材, tức những tài liệu thực tế như báo chí, bài báo học thuật, blog (Note), podcast, tin tức thời sự, SGK cho học sinh tiểu học Nhật, … Nếu có chủ đề nào bạn có hứng thú và muốn đi sâu, đừng ngần ngại trao đổi với mình để chúng ta cùng nhau tìm hiểu!

Về học giao tiếp

Nếu bạn có nhu cầu học giao tiếp, hãy đọc phần chia sẻ dưới đây của mình trước.
Việc bạn định nghĩa là “không nói được” phần nhiều là do sự thiếu hụt về input (từ vựng, ngữ pháp, kiến thức nền) cho những ngữ cảnh đó. Cụ thể:

  • Khả năng nghe đúng, bắt đúng âm trong tiếng Nhật: Cách phát âm của mỗi âm trong tiếng Nhật có thể thay đổi tuỳ vào vị trí hay âm đi sau. Do đó, nếu bạn không nắm vững kiến thức về phát âm, bạn sẽ không thể nghe đúng được. Việc nâng cao khả năng nghe và bắt âm, hướng dẫn cách phát âm từng âm sao cho gần với tiếng Nhật nhất mình có thể giúp bạn. Tuy nhiên, cho dù mình có thể giao tiếp với bạn bằng tiếng Nhật, mình vẫn là người Việt, nên thứ bạn cần là học cách hiểu tiếng Nhật do người Nhật phát âm, không phải tiếng Nhật của mình. 
  • Từ vựng chuyên ngành: Thử nghĩ về tình huống bạn gặp khách hàng nhưng chưa bao giờ học về kính ngữ, hay bạn bè trò chuyện về chính trị mà bạn chưa bao giờ hứng thú với chủ đề này. Tình huống này xảy ra cả trong giao tiếp tiếng mẹ đẻ. Như vậy, muốn nói chuyện tốt, chắc chắn bạn cần vốn từ phong phú về chủ đề bạn cần nói.
  • Các cụm từ thường dùng (慣用句, ことわざ, スラング): Bạn đã từng nghe nói đến 軍事オタク (gunji otaku) chưa? Đó là những người cuồng đọc về quân sự. Hay メンヘラ, tức người có vấn đề bất ổn về tâm lí? Những từ như thế này ít xuất hiện trong các cuốn giáo trình luyện thi nhưng lại được dùng phổ biến trong văn nói, văn viết hằng ngày như blog, báo chí, tiểu thuyết. Nếu cóp nhặt được thật nhiều từ như vậy, bạn sẽ có được vốn từ vô cùng phong phú và dễ dàng giao tiếp.
    (Thử nghe một vài cụm từ thường dùng trong tiếng Nhật, bạn hiểu được bao nhiêu cụm từ trong số này?
    https://www.youtube.com/watch?v=nTZ3hHJT0-A 
    Video đưa ra rất nhiều cụm từ gọi là 慣用句. Những cụm này được dùng như những thành ngữ vì độ thông dụng của chúng.)

Trước khi nhận học viên cho lớp giao tiếp, mình thường hỏi 3 câu này. Không phải để gây khó, mà vì câu trả lời sẽ quyết định mình có hợp với bạn hay không.

Bạn muốn giao tiếp trong tình huống cụ thể nào?

“Giao tiếp” là một từ rộng. Mỗi loại đòi hỏi vốn từ, ngữ vực, kỹ năng nghe và phản xạ khác hẳn nhau:

  • Giao tiếp đời thường: hỏi đường, mua hàng, đi khám, nói chuyện với hàng xóm hoặc bạn người Nhật
  • Giao tiếp công sở: báo cáo cấp trên, làm việc với khách, xin nghỉ, từ chối đề nghị, viết mail business
  • Thuyết trình / họp: trình bày ý kiến, phản biện, dẫn dắt cuộc họp, 1on1 với sếp
  • Phỏng vấn (du học, xin việc): trả lời 自己PR, 志望動機, giải thích kinh nghiệm
  • Giao tiếp dịch vụ (接客): bán hàng, hướng dẫn viên, nhân viên khách sạn/quán
  • Nghe hiểu văn nói tự nhiên: anime, phim, podcast, vlog, không phải giáo trình

Mỗi nhánh có giáo trình và cách dạy khác nhau. Nói “muốn học giao tiếp” mà chưa khoanh vùng thì khó tìm đúng cách tiếp cận, bạn cũng dễ thất vọng sau vài buổi vì mong đợi không khớp.

Bạn thử xem có biết những câu này không?

Đây không phải bài kiểm tra trình độ, mà là những câu giao tiếp thực dụng mà người học theo giáo trình lâu năm vẫn hay ấp úng, vì các câu này hiếm khi xuất hiện trong sách:

Tình huống
Đang nói chuyện, có việc xen vào phải đi chỗ khác một lúc, quay lại hỏi “Mình nói đến đâu rồi nhỉ?”
Quên mất mình định nói gì
Tìm chữ không ra, “cái này tiếng Nhật gọi là gì nhỉ?”
Người kia nói nhanh, không nghe rõ
Giải thích dài, muốn tóm gọn lại một câu
Xin một chút thời gian suy nghĩ
“Thôi không có gì, quên đi”
Chuyển chủ đề: “À nhân tiện”
Chốt lại sau khi nói lan man
Lỡ lời, muốn nói lại
Trả lời nước đôi để giữ lịch sự

Nếu bạn không thấy lấn cấn với hầu hết các câu trên, có thể bạn chưa thực sự cần “lớp giao tiếp” mà đang cần thứ khác (mở rộng từ vựng chuyên ngành, luyện nghe…).

Nếu bạn đọc xong thấy “ơ, cái này mình kẹt suốt” ở nhiều dòng, thì giao tiếp thực dụng đúng là chỗ bạn cần luyện. Đây cũng là phần lớn lý do người ở N2-N1 vẫn không thấy mình nói được.

③ Bạn đang kì vọng một lớp học giao tiếp như thế nào?

Cách tiếp cận của mình có thể không giống cái bạn hình dung ban đầu

Mình ưu tiên dạy theo giáo trình thay vì ngồi nói chuyện tự do (フリートーク) với học viên cả buổi.

Lí do: mục đích bạn học ngoại ngữ không phải để nghe tiếng Nhật của một người Việt như mình, mà là hiểu tiếng Nhật theo cách người Nhật hiểu. Nếu cả buổi học bạn chỉ nghe tiếng Nhật từ mình (dù mình có cố nói chuẩn đến đâu), bạn đang huấn luyện tai mình quen với một phiên bản thiếu tự nhiên. Vài tháng sau, khi đứng trước người Nhật, bạn vẫn ngợp.

Cách mình có thể giúp bạn cải thiện sẽ như sau:

  • Audio gốc của người Nhật là trung tâm, không phải giọng mình
  • Mình can thiệp đúng những chỗ giáo trình không giải thích đủ: vì sao chọn câu này thay vì câu kia, sắc thái khác nhau giữa các biểu hiện gần nghĩa, khi nào câu đó dùng được, lưu ý về văn hoá
  • Chỉ ra vấn đề trong phát âm, ngữ điệu, chỗ ngắt câu, nhịp lên xuống khiến bạn nói mà người bản xứ không hiểu

Nếu bạn đang tìm một lớp kiểu “thầy/cô nói chuyện với mình bằng tiếng Nhật để làm quen”, mình không phải lựa chọn phù hợp. Cách đó có cái hay riêng và có những giáo viên rất giỏi theo hướng đó, bạn nên tìm họ.

Nếu bạn thấy ổn với hướng tiếp cận trên thì có thể nhắn mình.

Về giao tiếp tiếng Nhật ở môi trường công sở, mình khuyên bạn nên học giao tiếp với người bản xứ.

Về giao tiếp trong lớp & quan điểm về việc dạy-học

(1) Mọi thông tin về mình đều được công khai, mình chỉ nhận ai thật sự có nhu cầu học và tin tưởng tuyệt đối vì Akigawa định vị mình là người dẫn đường giúp bạn học tiếng Nhật nhẹ nhàng hơn. Qua những chia sẻ của bạn, mình vẫn đọc ra ai mới là người có nhu cầu thật, nên trước tiên bạn hãy THÀNH THẬT với chính mình. Mình đảm bảo rằng người nỗ lực thì sẽ tiến bộ rất nhanh. Mình trải qua cả một quá trình dài trong “plateau period” (giai đoạn chững lại, không tiến bộ khi học ngoại ngữ tới một trình độ nhất định) nên mình biết khó khăn của các bạn, mình có thể chia sẻ mọi thứ, kể cả thất bại của mình để bạn tránh được những sai lầm không đáng có. Tuy nhiên, với người hay đổ lỗi cho hoàn cảnh, từ chối nghe lời khuyên hay học với tâm lí ngờ vực, thứ lỗi mình không thể giúp được.

(2) Quan điểm của mình là mỗi chúng ta nên đi học khi cần kiến thức mới và cần người chỉ đường, không nên đi học để nghe giáo viên đọc những gì có sẵn trong sách. Nếu bạn hướng tới cách học CHỦ ĐỘNG như chuẩn bị trước những phần kiến thức cơ bản, làm bài tập ở nhà, tận dụng thời gian học để đặt câu hỏi cho mình và cùng nhau giải đáp, trao đổi kiến thức, mình rất sẵn lòng đồng hành cùng bạn!

(3) Mình hi vọng bạn sẽ chủ động nêu thắc mắc nếu có. Bạn có thể hỏi mình bất kì điểm nào còn chưa rõ, nếu mình chưa có câu trả lời chắc chắn, mình xin phép ghi lại, tra cứu rồi trả lời bạn vào buổi sau. Mỗi câu hỏi của học viên đều giúp mình có thêm động lực cải thiện. Nhắc lại: BẠN CÓ QUYỀN KHÔNG BIẾT ĐIỀU GÌ ĐÓ, KHÔNG BIẾT THÌ HÃY HỎI, vui lòng không “silent treatment” (im lặng không đáp, không trả lời tin nhắn) trong bất kì trường hợp nào nhé ^^

(4) Mình KHÔNG giao bài tập về nhà ngoài giáo trình, chỉ cần bạn LÀM ĐỦ – NHỚ ĐÚNG – ÔN BÀI THƯỜNG XUYÊN những gì có trong giáo trình chúng ta lựa chọn học với nhau. Nếu bạn có dư thời gian, cứ thoải mái chuẩn bị trước những bài sau, việc đó sẽ giúp chúng ta rút ngắn thời gian hoàn thành.

(5) Các bạn muốn đăng kí học vui lòng cung cấp thông tin một cách cụ thể như mục đích học, dự định khi nào thi hay du học, học để làm công việc gì, có nhu cầu chú trọng nhiều vào nói hay ngữ pháp, … Như vậy mình sẽ chọn ra được giáo trình phù hợp với bạn hơn.

Một lần nữa, hãy cân nhắc kĩ lưỡng trước khi học với mình nhé, chúng ta đến với nhau trên tinh thần TỰ NGUYỆN & TỰ GIÁC ^^

Về sở thích cá nhân

Mình thường xuyên đọc cổ văn Trung-Việt (văn học Hán-Nôm), sang Nhật học về Trung Quốc, đa phần về chính trị, ngoại giao, nghiên cứu khu vực. Lí do là vì mình có hứng thú với rất nhiều nền văn minh, đặc biệt là Hán tự quyển (vùng văn hoá chữ Hán) nói chung, không phải chỉ mỗi văn hoá Nhật. Trước đây mình từng tham gia câu lạc bộ về nhạc Salsa (Cuba) và dân ca Nga, tìm hiểu đôi chút về thế giới Ả-rập, tất cả đều nhờ có tiếng Nhật. Nếu bạn cũng là một người yêu thích sự đa dạng văn hoá của thế giới như mình, chúng ta có thể chia sẻ với nhau nhiều hơn ^^

Câu hỏi thường gặp (FAQs)

(đang cập nhật)


Tham khảo thêm một số trang web về tiếng Nhật

Đăng kí học tiếng Nhật: https://forms.gle/X44hZPKAoJUvUYua7

Behance của mình: https://www.behance.net/phanthuha62

Tổng hợp ngữ pháp tiếng Nhật: https://phanthuha.me/category/tieng-nhat/

Đọc thêm về Jujutsu Kaisen: https://phanthuha.me/category/jujutsu-kaisen/

Đọc thêm về Tam quốc: https://phanthuha.me/category/tam-quoc/