Chuyển tới nội dung
  • About Phan Thu Hà Blog
  • Bài viết
    • Nhật Bản 101
      • Tiếng Nhật
    • Nhật kí học-hành
    • Tam quốc
      • Kỳ Phong phẩm Diễn nghĩa
      • Kỳ Phong phẩm Hoả Phụng
      • Lưu-Cát/ Huyền-Lượng
      • Tam quốc chí & 1001 câu chuyện hài
      • Tam quốc trong đa vũ trụ hỗn loạn
    • Jujutsu Kaisen
    • Hà Nội, Hà Nội
    • Văn chương
    • Lượm lặt
    • Thú ăn chơi.
      • Du hí
      • Fanfiction
      • Nhạc
      • Phim
      • Cưới
      • Đông Y – Dược thiện
  • Về lớp học Akigawa

Phan Thu Hà Blog

Stay real.

Trang chủ Bài viết Nhật Bản 101 Tiếng Nhật Ngữ pháp N1

Ngữ pháp N1

Hiển thị: 1 - 3 of 3 Bài viết
Ngữ pháp N1 Nhật Bản 101 Tiếng Nhật

Bài tập JLPT N1 (từ vựng, ngữ pháp, đọc hiểu)

Hà PhanĐể lại bình luận tại Bài tập JLPT N1 (từ vựng, ngữ pháp, đọc hiểu)

Bài tập JLPT N1 (từ vựng, ngữ pháp, đọc hiểu)

Đọc bài viết
Ngữ pháp N1 Nhật Bản 101 Tam quốc Tam quốc chí & 1001 câu chuyện hài Tiếng Nhật

[Từ nguyên] と相俟って là gì?

Hà PhanĐể lại bình luận tại [Từ nguyên] と相俟って là gì?

Khi học ngữ pháp N1, bạn sẽ bắt gặp mẫu câu と相俟って. Vậy bạn có bao giờ thắc mắc động từ 相俟つ trong câu と相俟って có nghĩa là gì không?

Đọc bài viết
Ngữ pháp N1 Tiếng Nhật

[JLPT N1] Ngữ pháp N1: 〜あっての (Có được là nhờ ~)

Hà PhanĐể lại bình luận tại [JLPT N1] Ngữ pháp N1: 〜あっての (Có được là nhờ ~)

Cùng tìm hiểu mẫu câu JLPT N1 〜あっての nhé!

Đọc bài viết

Chuyên mục

  • Hà Nội, Hà Nội
  • Jujutsu Kaisen
  • Lượm lặt
  • Nhật Bản 101
    • Tiếng Nhật
      • Các mẫu câu khác
      • Ngữ pháp N1
      • Ngữ pháp N2
      • Ngữ pháp N3
      • Ngữ pháp N4
      • Ngữ pháp N5
  • Nhật kí học-hành
    • Nga – Xô
    • Quan hệ quốc tế
  • Tam quốc
    • Kỳ Phong phẩm Diễn nghĩa
    • Kỳ Phong phẩm Hoả Phụng
    • Lưu-Cát/ Huyền-Lượng
    • Tam quốc chí & 1001 câu chuyện hài
    • Tam quốc trong đa vũ trụ hỗn loạn
  • Thú ăn chơi.
    • Cưới
    • Đông Y – Dược thiện
    • Du hí
    • Fanfiction
      • RuPru
    • Nhạc
    • Phim
  • Văn chương
    • Kỳ Phong
    • Văn học

Chủ đề

chia sẻ China Chính trị cà phê Fiction Gilbert Beilschmidt gojou satoru Hetalia Hà Nội Ivan Braginski JLPT jujutsu kaisen kinh nghiệm du học KP Liên Xô Mỹ-Trung N5 Nga ngoại giao Nguyễn Du ngữ pháp Nhạc Nhật Bản Phim phát âm Prussia quan hệ quốc tế reading diary RuPru Russia Sergei Berzukov slang Sukuna Sách tam quốc Thơ thượng vàng hạ cám tiếng Nhật tiểu thuyết Trung-Xô Trung Quốc tản văn Vô lượng không xứ văn học Trung Quốc Yêu

Bài viết mới

  • 窶: Chữ Hán N1 & chữ Hán cổ trong “Tam Quốc Chí”
  • Dạy đọc hiểu Shinkanzen N2
  • [Luyện đọc] 余暇 & 上海を訪れる (N2)
© Bản quyền2026 Phan Thu Hà Blog. Đã đăng ký bản quyền. Sarada Lite | Được phát triển bởiBlossom Themes.Được cung cấp bởi WordPress.